Desmitificant mites:
- "Take on me" (A-HA, 1984): A primera vista, sembla una cançó molt romàntica que va sobre un noi maco que coneix a una noia maca, i vol fugir amb ella (recolzada per un vídeo maquíiiiissim i súper romàntic, amb herois, acció, drama i aventures). Malgrat això, si ens fixem bé en la lletra, ens adonarem que la cosa és molt més simple... tan simple com un típic tiu que va molt cremat (possiblement borratxo) i que es posa molt pesat amb una tia que troba, per intentar fer coses amb ella. La cosa es posa molt i molt xunga cap a la part final de la cançó ("estás huyendo... iré por tu amor de todas maneras")
Sí, sé que gran part d'aquesta desmitificació és mèrit de la "gran" traducció que han fet en el vídeo...
http://www.youtube.com/watch?v=-zOzMR6J08w
- "The sun always shine on TV" (A-HA, 1984): Per si algú dubta del que comento amb "Take on me", tan sols cal que vegi la segona part del vídeo (perquè hi ha una segona part). El tiu cremat aconsegueix per fi muntar-s'ho amb la tia i, seguint una clàssica reacció masculina, desapareix (i molt ràpid). Després, marxa amb els seus col·legues per rememorar i celebrar el tema. "Toqueu-me! Creiu-me! Abraceu-me!". Molt típic tot.
http://www.youtube.com/watch?v=OatoAN96-qQ
dimecres, 21 de desembre del 2011
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Un viatge del futur al passat
Suposo que totes les feines tenen una part més gran o més petita de pura rutina . Això fa que moltes vegades hi hagi parts de la jornada...
-
El que m’ha passat avui és, com diria en Barney Stilson , llegendari. Una noia jove estrangera -probablement, estudiant del programa Erasm...
-
No sé si sóc l’única persona que li passa, però no puc evitar tenir-li certa animadversió tant al mòbil com al telèfon fix. Per alguna raó, ...
-
És un clàssic de cada diumenge. Just abans d’anar al dinar al qual han estat convidats, hi ha persones que van a la recerca de qualsevol est...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada