dissabte, 10 de març del 2012

Kim i el pedant

Avui he reviscut el moment Polseres Vermelles de fa uns mesos, però amb un client molt més desagradable. Un home molt pedant m'ha demanat el llibre "Kim de la India":

- "Kim de la India"? Ah! Es refereix al "Kim" de Kipling...
- No, "Kim de Kipling", no. "Kim de la India"! És un llibre conegudíssim!
- Em... jo volia dir el llibre "Kim", de l'autor Rudyard Kipling. El mateix que va escriure "El llibre de la selva"... "Kim de la India" no és una pel·lícula antiga?
- No, no... res a veure. No és una pel·lícula. És un llibre que es diu així. Sembla estrany que treballant en una llibreria no el coneguis!

Amb ganes d'insultar al client, miro a la base de dades de la llibreria i no surt res per "Kim de la India". Miro per Internet i trobo que és el nom, en castellà, d'una pel·lícula d’Errol Flynn, que adaptava... exacte! El"Kim" de Kipling! Li explico tot això a la il·lustrada persona que tenia davant. Tot i així, no queda del tot convençut:

- Doncs jo estic segur de que era "Kim de la India" i no "Kim"...

A l’Índia no sé, però a la m**** si que he tingut moltes ganes d’enviar al client!

Un viatge del futur al passat

Suposo que totes les feines tenen una part més gran o més petita de pura rutina . Això fa que moltes vegades hi hagi parts de la jornada...